Wednesday, July 27, 2011

"Sümbioos"


Selles suures ja massiivse ilmega ehtes on kõrvuti istutatud kaks vastandvärvides poolvääriskivi- roheline hiina jadeiit, mis meenutab oma värvi poolest pisut smaragdi, ning vaarikapunane almandiidi granaat. Need kivid ongi peamiseks põhjuseks, miks ma nimetasin seda kaelakeed sümbioosina. Teinekord vastandid tõmbuvad ja selle ehte näol loovad tasakaaluka ehte. Ja kuna üks kividest on sel korral üpriski suur, siis peen ja õhuline filigraani ei sobinud kuigi hästi, sestap tegin kuloni raskemast ja paksemast keermestatud traadist. Kuloni juurde kuulub üks pikem samuti tumedaks viimistletud hõbedast kett, mille pikkus on suisa 67 cm (ulatub peaagu nabani).


"The symbiosis"

This large and massive-looking piece of jewellery consist of two side by side seated contrasting colors semiprecious gemstones- green china jade, which reminds a little bit emerald, and raspberry colored almandite garnet. These gems are the main reason why I named this pendant as symbiosis. Sometimes the opposites are attracted to each other and create a balanced form. Since one of the stones is quite large, fine and airy filigree didn`t fit very well. Instead of that I created the piece from heavier sterling wire. Of course the long black silver chain belongs to this pendant, which total length is about 67 cm.

Monday, July 25, 2011

Ehtekomplekt "Tervik"

Usun, et ma ei ole ainuke, kelle arvates on ehetel lisaks ilule ka muid väärtusi. Näiteks vaimne tähendus. Abiellumine, lapse sünd, sünnipäev, juubel- kõik see on meie jaoks tähtis ja me tahame kanda sel päeval midagi kaunist, mis tulevikus meenutaks meile seda toredat sündmust. Nii on ka selle ehtekomplektiga, mis loodetavasti toob palju-palju õnne Margiti perele!

Antud ehtekomplekt on valmistatud hõbedast filigraani tehnikas. Kaelakees on kasutatud almandiit granaati suurusega 6mm. Kõrvarõngad ja kaelakee ripats on kahekihilised, mis annab ehetele ruumilisust.

I believe that I`m not the only one who believes that jewellery has other values besides beauty, for example mental value. Marriage, child birth, birthday, anniversary- all these special days are important for all of us and we want to wear something unique in this occasion, which will remind us that wonderful day. I really wish that this jewellery set will bring a lot of happiness and luck to Margit`s family!

Present jewellery set is made of sterling silver, filigree technique. 6 mm almandite garnet is set into bezel. Both pieces are made of two layers, which creates three-dimensional effect.

Wednesday, July 20, 2011

"Kuldne vihm"


Tänavune Eesti suvi on justkui nende kõrvarõngaste moodi- väljas särab päike ning vahetevahel sajab kuldset vihma. :) Ega ma asjata rõhuta seda sõna, mis algab K-tähega. Need kõrvarõngad valmisid mul tegelikult varakevadel ja on siiani oodanud oma järjekorda. See on mu esimene töö, kus võtsin kasutusele 585 prooviga kulla. Tänu sellele, et tegin hõbeda tumedaks, pääseb mõjule nii kivi kui ka kuld ise. Kõrvarõngad on tegelikult üsna pisikesed ja praktiliselt ei kaalu midagi. Seega neid saaksid kanda ka Sina, kes muidu rippuvaid kõrvarõngaid ei kanna. Kõrvarõngad on saadaval ning soovi korral on võimalik proovida minu stuudios. Kõrvarõngad on leidnud uue omaniku, soovin õnnelikku kandmist!


This year Estonian summer is just like these earrings. They shine like the sun and round drops are like the golden rain. They were born earlier this spring and I was waiting for the right moment to show them to you. This is my first work with 585 gold. Thanks to dark silver gold pebbles and light blue topaz pop really out. The earrings are so lightweight! They are available and you can always drop by my studio and try them on. Sold.

Saturday, July 16, 2011

"Pärlite embuses"


Mulle meeldivad asümmeetrilised kaelakeed, kuigi neid ei ole alati lihtne teha. Selle kee puhul tuli ette palju sättimist ja proovimist. Ehe peab ju kenasti kaelaes istuma ning pärliread peavad üksteise suhtes sujuvalt jooksma. Kord olen juba teinud sarnase kaelakee, kuid see ehe on hoopis teistmoodi iseloomuga. Siin on ühe pärlirea asemel kaks ning kiviks hoopis inimtehtud rubiin. Ilus vaarikapunane. Kaelakee pikkuseks on 45cm ning pikkuse reguleerimiseks on lisatud pikenduskett.


"Embraced by the pearls"

I really enjoy creating asymmetrical pieces, although it`s not that simple to make them. A lot of adjustments. You can`t pass these steps if you want it to be perfectly on the body. Once I have made very similar necklace, but this piece is different. It has 2 freshwater pearl strands and a gorgeous raspberry-red man-made ruby. Great alternative to natural ones. The total length is 45 cm plus 5 cm extender chain.

Thursday, July 14, 2011

Ingel, ingel.. kus oled Sa?

Siin see Ingel ongi. Heleda ametüstiga ja valge topaasiga. Lihtsustatud vormiga imekaunis ja armas kulon.. ma oletan, et see on mõeldud ühele tütarlapsele. Võib-olla rändab see kaugele maale, seal kus tõuseb Päike. Aga ega ma täpselt ei tea, mis plaanid Pärtelil sellega on. :)

Angel, angel.. where you are?

Here is the Angel. With light pear amethyst and white round topaz. Tiny cute pendant has simplified form and I guess that it will be given away to the young lady. I also hope that it will travel to the land of the rising sun. But I don`t really know what kind of plans has Pärtel with it. :)

Tuesday, July 12, 2011

"Võrdsus"


Tsiteerides sõrmuste tellijat: "Nelinurksel kujundil on suhtes valitseva võrdsuse tähendus. Need sõrmused on minu jaoks väga tähtsad, kuna plaanin ühe neist oma teisele poolele kinkida, tähistamaks meie kooselu."

Ilmselt saate teiegi aru, et need sõrmused on sellele paarile väga suure tähendusega, kuigi tegu pole abielusõrmustega. Ehted on valmistatud hõbedast ning metalli sisse on "uputatud" 4 pisikest 1,5 mm suurusega naturaalset oonüksit. Sõrmused on pealt viimistletud ebakorrapärraselt matiks ning seest poleeritud läikima. Suurused on 16,5 ja 19. Valmistatud tellimusena.



Quoting the customer: "Shape of the rectangular has the dominant meaning of the equality. These rings are very important for me because I plan to give away one of them to my other half to celebrate our relationship.

Obviously you understand how much she cares about these rings, although they are not engagement rings. The rings are made from sterling silver, they also have 4 flush set 1,5 mm onyx gems. Irregular satin finish made on purpose. Inside the ring is mirror polished.

Thursday, July 7, 2011

Sünnipäev


Täna aasta tagasi sündis Filigrand OÜ! Tol hetkel tundus see loomuliku jätkuna minu tegevustele ehtekunsti vallas ning minu tegemise himu muudkui kasvab. Ma armastan seda tööd, ma ei karda teha käed mustaks, mulle meeldib töötada erinevate kividega ja kõige enam meeldivad mulle naeratused, mida ma saan õnnelikelt inimestelt! Aasta jooksul olen sisse löönud nime- ja proovimärgist 46-le ehtele. :) Tuju on pidulik, sest 2 külalist on juba käinud!

One year ago today, a little company Filigrand OÜ was born! At that time it seemed to be the only right decision that I could have made and I feel good about it. I really love to get my hands dirty, feel the power of the stones I work with and see those happy faces! During the year I have hallmarked 46 jewelry pieces. :) Happy birthday Filigrand!

Tuesday, July 5, 2011

"Topaasi pilk"


Mõnikord ei piisa vaid ühest pärliniidist ning siis võib kanda hoopis mitu rida pärleid. Ent selle töö puhul ma ei piirdunud kolme pärlireaga. Kaelakee pilgupüüdjaks on helesinise topaasiga filigraanitehnikas valmistatud detail, mille tume viimistlus loob rohket sügavust ja kontrasti. Kaelakee pikkus on 45 cm. Ehe on saadaval. Soovi korral on võimalik tulla ja proovida kaelakeed minu stuudios. NB! Ehe on leidnud endale oma kandja.


Sometimes it`s just not enough of one strand. Why not to wear several strands at the same time? While working on this necklace I wanted to create multi-strand necklace with a light blue filigree eye-catcher. For more depth and contrast I dipped the filigree detail into the specific solution. Gave it nice polish and here it is, ready to wear. The necklace is 45 cm. Available at my studio. Sold.